今日でSKE48としての自分が終わります

오늘로 SKE48로서의 저는 끝이 납니다



悔いはないですし、

むしろ新たな世界が楽しみな自分がいます

후회는 없고,

오히려 새로운 세계가 기대되는 제가 있습니다



長々と書くこともできるけれど

あえて簡潔に。

길게 쓰는 것도 할 수 있었지만

굳이 간결하게.



本当にみなさん

長い間楽しませてくれてありがとうございました

정말로 여러분

긴 기간 즐겁게 해 주셔서 감사했습니다



辛いことたくさんありました

でも辛いことを振り返るよりも

乗り越えた自分を振り返った方が

楽々はいいと思います

힘든 일도 많이 있었습니다

그렇지만 괴로운 일을 되돌아보는 것보다도

극복했던 자신을 돌아보는 쪽이

라라는 좋다고 생각합니다




たくさんの事を乗り越えた自分に拍手!!!笑

많은 것들을 극복해온 나 자신에게 박수!!! ㅋㅋㅋ





SKE48がくれたたくさんの出会い、思い出、

経験に感謝します

SKE48이 준 많은 만남, 추억,

경험에 감사합니다





思いもよらなかったSKE48のメンバーになるという人生

생각지도 못한 SKE48의 멤버가 되었다는 인생





わたしはその選択をして100%間違ってなかったと言い切れます

저는 이 선택을 한 것이 100% 틀리지 않았다고 단언할 수 있습니다





きっと見れなかったであろう世界を

見させてもらいました

분명 보지 못했을 세계를

보게 해 주셨습니다





人生なにがあるかわからないけど

인생은 무엇이 일어날 지 모르지만





二つ道があるときには

自分にとって苦しい方を選ぶ

두 개의 길이 있을 때는

자신에게 있어서 힘든 쪽을 고른다





この考え方は死ぬまで持とうと思います

이 사고방식은 죽을 때까지 갖고 있자고 생각합니다





楽々の好きな言葉に

라라가 좋아하는 말에





If you want to get it, go get it, period.

네가 





っていう言葉があるんです

라는 말이 있어요





これは実際は

The pursuit of happiness

という映画にでてくるセリフの一つなんです

이건 실제로는

The pursuit of happiness(행복 추구)

라는 영화에 나오는 대사예요






高校の最後の英語の授業の時に

英語の先生が私たちに贈る言葉の一つとして

紹介してくれた言葉で。

고등학교 마지막 영어 수업 때

영어 선생님이 저희에게 주신 말 중 하나로서

소개해주신 말인데.




すごいビビっと来てしまったんですよ

무척 자극을 받았습니다





この言葉に

그 말에




その通りだなって

과연 그렇구나, 라고




だから楽々はこの言葉を胸に

これからも一歩一歩前進していきたいなと思います

그러니까 라라는 그 말을 마음에 품고

앞으로도 한 발짝 한 발짝 전진하고 싶습니다




またみなさんに

お会いする時があれば

또 여러분과

만날 때가 있다면





あー頑張ってるんだな

あー頑張れって

아- 열심히 하고 있구나

아- 힘내, 라고





温かい目で応援してほしいです

따뜻한 눈으로 응원해 주셨으면 좋겠습니다




ぜひ、応援してやってください

부디, 응원해 주세요





どうか、応援してやってください

제발, 응원해 주세요




またみなさんに会える日を願って。

또 여러분과 만날 수 있을 날을 소원하며.




心の底から

ありがとう!頑張るね!

진심으로

고마워! 힘낼게!






どろん。

후다닥.

COMMENT