마츠무라 카오리

코지마 마코, 미네기시 미나미, 이와타테 사호, 후쿠오카 세이나, 오구리 유이, 키타가와 료하, 아라이 유키, 다카야나기 아카네, 스가와라 마야, 시로마 미루, 오오타 유우리, 타시마 메루, 카토 미나미, 니시가타 마리나, 나라 미하루

サンダルじゃできない恋

 

으허어ㅓㅓ어ㅓㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 내 츄리ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 츄리 존예

 

 

 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 이렇게 니오시에게 또 한 번 치입니다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 료하도 알파카도 카오땅도 마얀도 개이뻐ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 마얀 선발 축하해ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ


오오타 유우리라는 아이,,, 머져???

존☆예

 

아아 이렇게 잘 몰랐던 아이에게 또 치이고 맙니다....

 

더보기

海なんかしばらく行ってない

바다는 좀처럼 가지 않았어

出会うならばネオンの街がいい

만날 거라면 네온 가득한 거리가 좋아

陽焼けしても似合わないような

햇볕에 그을려도 어울리지 않을 것 같은

彼らしい大人の匂いがする

그다운 어른스러운 향기가 나

 

ネクタイ緩める手つきが

넥타이를 푸는 손짓이

セクシーに見えるのはなぜなんだろう?

왜 섹시하게만 보였을까?

背中のファスナー下ろすのを想像させる

등의 지퍼를 내려주는 걸 상상하게 하는

(その指先が)誘っている

(그 손끝이) 나를 유혹해

 

(汗ばむ熱帯夜)

(땀이 나는 열대야)

 

サンダルじゃできない恋 

샌들로는 할 수 없는 사랑

パンプスに履き替えて 抱かれましょう 

펌프스로 갈아 신고서 안기려 해요

キスするときくらいは 少しだけ背伸びした方がいい

키스 할 때 만큼은 조금 발돋움하는 게 좋아

 

ああ そんなに急かさないでよ 美しい脱ぎ方をしたいから

아아 그렇게 서두르지 말아줘 아름답게 벗고 싶으니까

もっと時間が欲しいの 夢を見るように

좀 더 시간이 필요해 꿈을 꾸는 것처럼

ゆっくりと愛し合いたい

천천히 사랑을 나누고 싶어

 

ミサンガはいつしか外してた

소원팔찌는 언제부턴가 풀어버렸어

アスファルトの地熱が心地いい

아스팔트의 지열에 마음이 편해져

海岸線 歩いてるより

해안선을 따라 걷는 것보다

ショーウィンドー眺めて散歩したい

쇼 윈도를 바라보며 산책하고 싶어

 

優しい言葉を求めた

다정한 말을 원하던

あの頃は若すぎて わからなくて

그 시절엔 너무 어려서 잘 몰랐지

今ならば嘘も必要と何も言わずに

지금이라면 거짓말도 필요하다고 아무 말 없이

(騙されたふり) 部屋を出るわ

(속은 척하며) 방을 나가려 해

 

(夜明けが来る前に)

(새벽이 오기 전에)

 

サンダルで恋して来た

샌들을 신고서 사랑을 했던

10代は全力で夢を見てたけど

10대 시절엔 전력을 다해 꿈을 꿨었지만

歳を重ね落ち着きたくなった 

나이를 먹고 차분해지고 싶어졌어 

キスの回数 減らして…

키스하는 횟수도 줄이면서…

 

ああ ここから先は選んで

아아 앞으로 어떻게 할지 골라봐

一回のロマンス 大事にして

한 번 뿐인 로맨스를 소중히 해줘 

他人に話せるような夜を過ごしたい

다른 사람들에게 말할 수 있을 법한 밤을 보내고 싶어

口紅の色も変えましょう

입술에 바른 립스틱 색도 바꿔가면서

 

Wow … La La La La La

左手で右のパンプス

왼손으로 오른발의 펌프스를

Wow … La La La La La

クロスしながら上手に脱いだら

서로 교차하며 능숙하게 벗으면

愛も上級者

사랑의 상급자가 돼

 

サンダルじゃできない恋 

샌들로는 할 수 없는 사랑

パンプスに履き替えて 抱かれましょう 

펌프스로 갈아 신고서 안기려 해요

キスするときくらいは 少しだけ背伸びした方がいい

키스 할 때 만큼은 조금 발돋움하는 게 좋아

 

ああ そんなに急かさないでよ 美しい脱ぎ方をしたいから

아아 그렇게 서두르지 말아줘 아름답게 벗고 싶으니까

もっと時間が欲しいの 夢を見るように

좀 더 시간이 필요해 꿈을 꾸는 것처럼

ゆっくりと愛し合いたい

천천히 사랑을 나누고 싶어

 

 

 

 

COMMENT